miércoles, 28 de septiembre de 2005

DE CÁLICO ELECTRÓNICO A LA SECRETARIA DE ALEXANDER

Me encanta Cálico Electrónico. No porque me parezca bien hecho, con buenos guiones y buenas interpretaciones (que también), sino porque en el panorama mediático actual, me parece una forma estupenda de publicidad para www.electronicaweb.com. Dan a conocer su producto de una forma muy divertida.
Me recordaba a aquellos anuncios que hizo Gomaespuma de la Baticao, con aquello de: "Zeñorita, el Gordopilo se ha bebido los mililistros", que casi no parecían anuncios. Me puse a pensar y me di cuenta de que al menos un par de personajes más han surgido de campañas publicitarias, por un lado tenemos a Mafalda, que iba a ser una historieta para promocionar una nueva línea de electrodomésticos llamada Mansfield y por otro a Popeye, que surgió de una campaña para promocionar el consumo de espinacas entre los niños norteamericanos, tan reticentes como los españoles al consumo de verduras. (Aunque ahora que lo pienso, en los años 30 y 40 los niños españoles se comían hasta los dedos.)
Lo curioso es que según Popeye la fuerza que le daban las espinacas era debida a que eran muy ricas en hierro, un error muy extendido por entonces, pero que me parece lamentable que aún hoy en día, casi 80 años después se siga propagando. Voy a ver si lo aclaro.
A finales del siglo XIX el científico J. Alexander estuvo midiendo el contenido en minerales de varios alimentos (por otro lado, toda una proeza con los medios de entonces). Cuando su secretaria pasó a limpio los datos, desplazó la coma un lugar a la derecha en la cifra que medía el contenido en hierro de las espinacas con lo que este valor se multiplicó por 10. Sin ese error no hubiera existido Popeye.

martes, 20 de septiembre de 2005

EL INICIO DE UNA TRADUCCIÓN NO AUTORIZADA

El amigo Luis nos propone en http://www.luisyfernanda.net/ :

"Hace tiempo que sigo el Blog de Pamela Jones , donde se recogen opiniones de carácter legal sobre diversos temas, entre ellos la GPL.
Hace tiempo que ésta tipa está publicando, capítulo a capítulo, un libro muy interesante sobre el origen del Software Libre, el Open Source y Creative Commons ,llamado 'The Daemon, the GNU and the Penguin'.
.............
Aunque mi inglés es muy "perronillero", me llega para seguir la historia (con alguna dificultad).
Se me ocurre que podríamos traducirlo e ir publicando todos los capítulos en cristiano para los usuarios de a pie. ¿Alguien se anima?".

Pues he arrancado el trabajo (con la siempre inestimable colaboración de mi compañero y sin embargo amigo, Chema) con la traducción del prefacio. Está aquí:

http://cosalibresl.blogspot.com

Espero no haber cometido muchos errores.

viernes, 16 de septiembre de 2005

OTRO ACERTIJO ZOOLÓGICO












Esta vez no se trata de un acertijo matemático, sino visual.
Entre este grupo de hojas secas del suelo de un bosque se encuentra una polilla (mariposa nocturna). ¿Sabes encontrarla?


Solución